《甲骨文校釋總集》(第三冊)校正十三則

发表于2010年-2月-19日  0条评论 

【首發】李 發(西南大學 漢語言文獻研究所)

研讀甲骨卜辭過程中,時時翻閱《甲骨文校釋總集》(簡稱《校釋》),獲益良多,也曾發現其中間有疏謬,先前檢出十則,作過一短劄,發表在先秦室網站[1],現將近日新獲《校釋》(第三冊)十三則校記整理出來,就正於方家。

第一則:《校釋》(第三冊)846頁:《合集》6804少“視”字,當釋作:“貞blank_one方出,勿自視下[上]blank_more。”

關於“視”字,以前一般釋作“見”,讀作“監”,裘錫圭先生釋作“視”,主要依據是新出荊門郭店楚墓竹簡《老子》中,“視”作image00,“見”作image01,可知甲骨文“image02”字當釋“視”[2]。我們同意裘先生的看法。

hj6804

第二則:《校釋》849頁(第三冊):《合集》6828正第四條卜辭少“其”字,當釋作“貞旨征不其jgw_hua。 一 二 三 四 五”,《合集釋文》《摹釋總集》均不誤。

hj6828_

第三則:《校釋》(第三冊)849頁《合集》6833作“blank_more[乎]jgw_ge_gejgw_you”,從卜辭來看,jgw_ge_ge可作人名或地名,應是名詞,jgw_you也是名詞.因此jgw_ge_gejgw_you之間應有其他成份,《校釋》與《合集釋文》同,並誤,《摹釋總集》作“blank_morejgw_youblank_morejgw_ge_ge”,從拓片來看,似不可信,也許應讀作“blank_more[乎]jgw_ge_geblank_morejgw_you”。

hj6833

第四則:《校釋》(第三冊)853頁:《合集》6863“三月”當是“二月”之誤,拓片作image03,《合集釋文》亦誤作“三月”,但《摹釋總集》作二月,不誤。

hj6863

第五則:《校釋》(第三冊)864頁:《合集》6949正第12條卜辭作“勿jgw_hu于祖辛。 一”,但據圖版看,還有兆辭“二告”,應釋作“勿jgw_hu于祖辛。 一 二告”。《合集釋文》亦無,《摹釋總集》有。

hj6949

第六則:《校釋》(第三冊)865頁:《合集》6952正的第14條卜辭作“貞雀其以石係。一二 三 二告”。據拓片來看,無“其”字。《合集釋文》亦誤,《摹釋總集》正確,但釋“image04”作“伐”,“人”頭部的一筆拓片不甚清晰,如果是象征繩子的“image05”就應釋作“係”,如果是橫畫就應釋作“伐”,原龜版現存台灣史語所,最好能据實物驗證。

hj6952

第七則:《校釋》(第三冊)870頁:《合集》7004釋文作“blank_one未卜,羴blank_onejgw_ge_kou次。”從拓片來看,可釋作“blank_one未卜,羴其jgw_ge_kou次。”《合集釋文》同《校釋》,非;《摹釋總集》符合拓片,是。

hj7004

第八則:《校釋》(第三冊)875頁:《合集》7056第2、3條卜辭應是正反對貞,但對其核心動詞image06釋文不一致,應正之。

原釋文:

[己]未卜,jgw_tu_zhijgw_fu_fuimage07。一月。一

[貞]勿[正]jgw_fu_fu[眔]image07

今釋作:

[己]未卜,jgw_tu_zhijgw_fu_fuimage07。一月。一

[貞]勿[jgw_tu_zhijgw_fu_fu[眔]image07

hj7056

第九則:《校釋》(第三冊)879頁:《合集》7076反第5條卜辭作“令jgw_dui”,從拓片來看,“令”與“jgw_dui”之間似有殘辭,在句中作兼語,應在釋文中指出。《校釋》與《合集釋文》同,非是。似應釋作“令blank_morejgw_dui,”。

hj7076

第十則:《校釋》(第三冊)884頁:《合集》7123(重見《合集補編》2333)有一條卜辭“其ㄓ自北”,從文例來看,“ㄓ”後常有動詞出現。如“ㄓ來”(合集7122)/ “ㄓ艱”(合集7119)/ “ㄓ來艱”(合集7118)等。《合集釋文》同《校釋》,欠妥。《摹釋總集》認爲“ㄓ”後有動詞,釋作“blank_more其ㄓblank_more自北”,甚是。

hj7123 

第十一則:《校釋》(第三冊)884頁:《合集》7129正作“貞亡來blank_one。一”從原拓來看,“來”下一字“自”略殘,但可辨認,當補之,應釋作“貞亡來自blank_more。 一”。

hj7129

第十二則:《校釋》(第三冊)886頁:《合集》07139+00583正(參見《合集補編》4923正)第1條卜辭作“blank_oneblank_one[卜],爭,貞旬亡jgw_you_huo。王占曰:ㄓ,[其]ㄓ來艱。沚戛乎告曰:…”。

據全書通例,爲保持與《合集》一致,即使有綴合,也依然按綴合前釋文,因此這裏的干支沒有補出。但“[其]”這一補出的殘辭欠安。如果沒有與583正綴合,也許按“其ㄓ來艱”是慣用語,可補“其”,但從綴合來看,它偏偏不是,而是“允”,因此所補不妥,或以“blank_more”代之即可。

hb4923_

第十三則:《校釋》(第三冊)第789頁:《合集》6379正釋作“blank_one丑卜殼貞[令]戉來,blank_moreimage08伐[jgw_gong]方。七月。 二”。檢視拓片,“七月”作image11 ,釋文似正確無誤。但《英藏》1179正作“己丑卜殼貞令戉來,曰戉image08jgw_gong方。才十月。 一”,所卜事類與《合集》6379正相同,且兩辭卜兆相連,我們懷疑《合集》6379的“image10 ”旁少刻一豎筆“十”。産生這種懷疑並不是沒有根據,試看如下兩條卜辭:

blank_oneblank_one卜殼貞[jgw_gong]方[弗]允[image09]戉 十月 一 二告(合6370)

己巳卜殼貞jgw_gong方弗允image09戉 十月 三 不玄黽(合6371)

上揭兩條辭例占問“jgw_gong方不會對戉有所災害吧”,事件發生在“十月”,應與《英藏》1179、《合集》6379正所反映商王命令戉前來讓他去image08jgw_gong方的事件相關。從干支來看,“己丑”與“己巳”相隔兩旬,同在一月應無問題。

hj6379_ ying1179_英藏1179正

附記:拙文草成後,蒙喻遂生先生審閱,謹致謝忱。

【文章下載】

李發2010年2月19日《甲骨文校釋總集》(第三冊)校正十三則.doc


[1] 中國社會科學院歷史研究所先秦史研究室網站,xianqin.org, 2009年10月17日,網址:http://www.xianqin.org/blog/archives/1708.html

[2] 裘錫圭《甲骨文中的見與視》,原載臺灣師範大學國文系、中央研究院歷史語言研究所編《甲骨文發現一百周年學術研討會論文集》,(臺灣)文史哲出版社,1999年8月;後經追記,發表在復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2008年5月10日,網址:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=432

请发表评论