無名組甲骨拼合五則

发表于2009年-12月-16日  5条评论 

【首發】莫伯峰(首都師范大學 文學院)

第一則

A:29984(粹1547、善7574

B:合補9429(歷藏7732)

莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則之一

釋文及說明:

(1)其jgw_yu_wuimage [又雨]。

(2)于楚又雨。

(3)于盂又雨。

(4)不雨。

A、B兩版皆為無名類字體,邊緣相拼密合,且有殘字“于”可以拼對,故筆者認為二者可以拼合。

第二則

A:28218(京人1933

B:30689(京3907、善9091

C:29427(誠262、善804、京4185

莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則之二

釋文及說明:

(1)庚子卜:其用舊blank_more

(2)jgw_yanjgw_li。弜用,受年。

(3)其用舊jgw_zi_da_ce二十牛,受禾(年)。

(4)三十牛,受年。

(5)blank_more[受]禾。

A、B兩版為林宏明先生《醉古集》中第274組綴合,C版為筆者此次加綴。A、B、C皆為無名類字體,B、C邊緣相拼密合,辭例通暢,故我們認為二者可以拼合。林宏明先生在《醉古集》中已經注意到了“本版一用年一用禾,可見這類卜辭也有和歷組卜辭一樣保存了用禾記錄年的情況”。經筆者此次加綴,可以發現共有兩組“年”與“禾”交替使用的情況,這使我們相信這應該是一種有意的簡省行為,這種簡省現象在甲骨文中還有一些例子,可以參看黃天樹師《略論甲骨文中的“省形”和“省聲”》[1]一文。

第三則

A:31149(合補9025、寧1.125、歷拓3489、歷拓2312

B:29999(鄴三下46.13、歷拓1357

 莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則之三

釋文及說明:

(1)惠豚又雨,亡blank_more

(2)惠羊又雨。

(3)blank_one丑卜:其jgw_hu禾于blank_more

(4)惠今丁衁戊酒。

A、B兩版皆為無名類字體,邊緣相拼密合,且有殘字“羊”可以拼對,故筆者認為二者可以拼合。“衁”字從裘錫圭先生所釋[2],讀為“鄉(嚮)”,表示前后兩天接續之義。未拼合時,裘先生文中不論及,經拼合后,可見此版于裘先生觀點也應是符合的。

第四則

A:29524(善1365

B:29449(合29560、續存上1896

莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則之四

釋文及說明:

(1)惠牛

(2)[惠]大牢

(3)惠jgw_yang_nu

A、B兩版皆為無名類字體,斷口處呈不規則形狀,拼合十分密合,拼合后左側邊緣也十分平滑,辭例通暢,故筆者認為兩版可以拼合。兩版來源一致,現皆藏于國家圖書館,十分希望能得到驗證。

第五則

A:30734(續存下791、旅博1124

B:30351(南明583、歷拓5321

莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則之五

釋文及說明:

(1)辛亥卜:其jgw_zhe(zhai)于祖丁clip_image027blank_more

(2)blank_more歲用。

A、B兩版皆為無名類字體,邊緣相拼密合,且有殘字“卜”可以拼對,故筆者認為二者可以拼合。

(本文得到黃天樹師悉心指導,謹致謝忱!)


[1] 黃天樹:《略論甲骨文中的“省形”和“省聲”》,原載吉林大學《語言文字學論壇》第一輯,中國社會科學出版社,2002年10月第一版。又載《黃天樹古文字論集》,學苑出版社,2006年8月第一版。

[2] 裘錫圭:《釋殷虛卜辭中的“clip_image031”“clip_image033”等字》,《第二屆國際中國古文字學研討會論文集》,香港中文大學中國語言及文學系,1993年10月。

【文章下載】

莫伯峰2009年12月16日無名組甲骨拼合五則.doc

共 5 条评论 | 现在就去评论


  • Internet Explorer 6.0 Windows XP

    這幾版筆直都跟著走了一遍,前幾組非常好。第五組有些疑問,請莫老師參考:
    一、此二版骨縫不密合。
    二、“卜”與“亥”字間距太近,“連刻”在一起,與本版其他字的間距大有不同。
    三、第一辭卜問“乇口”牲之事,辭末可能是“升”,表祭祀地點,第二辭通常與之正反對貞或者選貞,但綴合版第二辭卜問“歲”,這兩辭的共同之處較少。當然,這種可能性也不是沒有,但比例較低。
    請再考慮一下。


  • Internet Explorer 6.0 Windows XP

    十分感谢刘先生指正。促进笔者思考。我们还觉得左右边拼合后很平滑、自然,故提出来希望能得验证,把种种可能变成现实啊!


  • Internet Explorer 6.0 Windows XP

    第二組下方第一辭釋為“舊”者看著不像,與同版同字相比也有差別;最上方一辭左側的字不清楚,但肯定不是“受”,有可能是“酉”或“酒(權且這麼寫)”,“受”字未見。
    請莫老師再斟酌。


  • Internet Explorer 6.0 Windows XP

    關于“舊”字,林宏民先生在《醉古集》第274組就據辭例談到過,我們覺得還是有道理的,劉先生可以參看下。
    關于“受”字,我們不是將左側的那個字釋為“受”了,而是據辭例補了一個“受”,左側那個字合集釋文沒有釋,《誠》的釋文也曾釋作過“酉”,我們認為還是看不大清楚,不如按照合集釋文的處理,不釋為好。


  • Google Chrome 21.0.1180.89 Windows XP

    第五則合30734為歷搨1708,續存下791、旅博1124是合30743。

请为 劉小山人 发表评论