《殷墟文字乙編》新綴第二十一則

发表于2008年-6月-1日  0条评论 

【首發】蔡哲茂(台北 中央研究院歷史語言研究所)

A:乙2997(合15232)

B:乙4587(合2476正)    B反:乙4588(合2476反)

釋文:

正面:

貞:tmp爾其來告。三

貞:于妣庚。一

反面:

blank_more

blank_moreblank_more

blank_morejgw_qinblank_more

說明:

乙2998為右前甲,有「武來告」殘文,疑可與該組綴合,可惜無接點無法印證。本組綴合與合集10989正(乙7746)同文。

tmp,黃天樹先生以為:「『枼』即『葉』字,象樹枝上有樹葉之形。甲骨文從實點與從虛廓往往無別,故疑此字是『枼』字,是地名。」其又云:「『枼爾』很可能是『在枼田爾』的省稱,意思就是『枼』地的『田』名『爾』者。或省稱『爾』。」[1]

圖版:


[1]黃天樹:〈商代文字的構造與「二書」說〉復旦大學出土文獻與古文字研究中心首發,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=435http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=434http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=433

请发表评论