甲骨試綴第10~30則【楊熠】

发表于2018年-8月-20日  4条评论 

甲骨試綴第10~30則

楊 熠

(西南大學漢語言文獻研究所)

 

第十則

一、片號

【正面】

A:合集8472正丙(乙1195)+乙補5510

B:契合集235(乙補2753+乙補2758+乙3868+乙補3608)

C:乙6764(合集8472正乙部分)

D:乙補3081(R032719)

E:乙補3101(R032742)

【反面】

A’:合集8472反丙(乙1196)

B’:契合集235(乙3136+乙3876)

D’:乙補3082(R032719)

二、圖版

三、說明

合集8472將乙3536、乙2170、乙1195(乙1196)、乙6764四版綴在一起(其中乙2170與乙6764爲實綴),構成甲、乙、丙三部分各自獨立的遙綴。蔡哲茂先生根據史語所庫房記錄將前人已經綴合,但後來又裂爲兩版的乙1195和乙補5510重新拼綴(即構成本則的A版),並指出合集8472對乙2170與乙6764(即本則C版)的實綴當改爲遙綴。[1]

B版爲《契合集》第235組[2]。筆者試將C版加綴在B版右側邊緣位置,將D、E二版加綴在A版下方,然後再將此左、右尾甲實綴。主要依據尺寸、斷口、齒縫、盾紋、鑽鑿(見附圖)、卜辭對貞、字體和兆序等因素。

若綴合無誤,可進而校正以下二事。

第一,《合集》將合集8472正甲、正乙(除去乙6764)兩版前甲遙綴,應該沒有問題,但將合集8472正丙與上方二版遙綴則是不成立的。從尺寸、鑽鑿、字體和兆序等方面來看,它們與本組綴合所復原的尾甲並非同屬一版。

第二,關於反面占辭的釋文。反面右側爲合集8472反丙,《摹釋總集》《校釋總集》《摹釋全編》[3]和漢達文庫均釋作“貞:不叀……”,《合集釋文》[4]作“□不叀……”。根據照片可以明確“不”上一字實爲“丙”,舊誤釋爲“貞”是受到拓本的限制。通過本則綴合,可知“叀”下一字爲“戊”。再據相似辭例(如合集10137反=丙281)可將這條釋文校正爲“ C:\Users\YangYi\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\方框.jpg [隹]丙,不叀戊”。

再看反面左側,《契合集》所作的釋文爲“王 C:\Users\YangYi\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\占.jpg 曰:其㞢(有)(憂)”。然細審拓本與照片,“”字下還有殘筆(契合集235摹本已將殘筆摹出,但未釋),應爲“下上”之合文,相似辭例見於合集14173反(丙497),故釋文可校正爲“王 C:\Users\YangYi\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\占.jpg 曰:其㞢(有)(憂)。下上 C:\Users\YangYi\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\方框.jpg ”。

照片、摹本[5](示意)

舉例1

合集8472

 

第十一則

一、片號

A:乙3857

B:乙補6769

C:乙補2730

二、圖版

C:\Users\YangYi\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Word\乙3857+乙補2730+乙補6769.jpg

乙3857+乙補2730+乙補6769照片

 

第十二則

一、片號

A:乙補5911

B:乙7118(合集4174部分)

二、圖版

第十则正面

三、說明

從部位、尺寸、殘字、斷口、齒紋、色澤等因素考慮,二者應爲一版之折。

 

第十三則

一、片號

A:合集1773正(丙241+、丙623)

B:乙補2861

二、圖版

img175

 

第十四則

一、片號

A:醉古集347(合集10171正+,丙67+,丙627+)

B:乙補6739(倒)

二、圖版

img176

 

第十五則

一、片號

A:醉古集90(合集1403甲、乙+)

B:乙補859

C:乙補2052

二、圖版

QQ截图20180502181307

 

第十六則

一、片號

【正面】

A:乙補4196+乙補4250

B:乙補4485

【反面】

A’:乙4383

B’:乙4664(合集17689下半)

二、圖版

三、說明

A版的綴合見於史語所資料庫的綴合記錄。筆者根據斷口、殘字(占)、兆序、鑽鑿等因素將乙補4485(乙4664)加綴在其下方。

《合集》將乙4664與乙4653綴在一起是不成立的。二者拓本左側雖然都能看到齒紋,但它們在龜腹甲上所屬的部位不同。乙4653爲腹甲右側(以腹甲正面論左右)甲橋部分的殘片,而乙4664則是腹甲左側近千里路處的殘片。史語所將乙4653與合集3332(乙4645)實物綴合(R038325),補足了“王”字,已證《合集》之誤綴。蔡哲茂先生又將合集3332(乙4645)加綴在了合集776正(丙53)上。[6]

 

第十七則

一、片號

A:契合集242[合集898(乙4482+乙4485)+合集11297(乙4546+乙4556)+乙補4359+乙補4373倒+乙補4375倒+無號碎甲]+乙補4377倒

B:乙補4391+乙補4395

二、圖版

TIM截图20180617111933

三、說明

A版的綴合情況林宏明先生在《契合集》第242組“釋文及考釋”部分已有詳細的說明[7],後來林先生又在《甲骨新綴第794例》[8]中加綴了乙補4377(倒)。B版的綴合則見於史語所網站綴合記錄。現在筆者試據斷口、盾紋、兆序、鑽鑿等因素將此二版實綴。

 

第十八則

一、片號

A:合集5057甲(乙7894+乙8083)-合集5057乙(乙2253+乙3639)

B:乙補1641

C:乙補1642

二、圖版

111

 

第十九則

一、片號

A:乙3386

B:合集9309(乙7776)

二、圖版

 

第二十則

一、片號

A:合集11779正(乙3921)+乙4153

B:乙補2004

二、圖版

F:\序辭研究\甲骨试缀\新缀\新缀未发\TIM截图20180612111449.jpg

 

第二十一則

一、片號

【正面】

A:乙補4363

B:乙4458

【反面】

A’:乙4515

B’:乙4459

二、圖版

 

第二十二則

一、片號

A:合補786(乙595)

B:合集405(乙683)

二、圖版

三、說明

張惟捷先生指出,史語所原來將合集5117(乙4932)和合集405(乙683)綴在一起是不成立的。[9]今據尺寸、兆序(一二三四五)、“方”字殘筆等因素將合集405(乙683)與合補786(乙595)綴合。綴後得到一條完整的卜辭“丁丑卜,賓貞:方帝三羌”。

 

第二十三則

一、片號

A:契合集231{[(乙補3526+乙補3530+乙補3540+乙補3548+乙補3549+乙補3553)+乙補3529]+乙補3536}

B:乙補3507+乙補3551+乙補3552

C:乙補3520+乙補3525+乙補3531+乙補3545+乙補3557

D:乙補3566(倒)

E:乙補3828

二、圖版

三、說明

本則爲右腹甲殘片的綴合,各版上僅存兆序。A版前後經過多次綴合,其中乙補3526+乙補3530+乙補3540+乙補3548+乙補3549+乙補3553見於史語所網站的甲骨綴合記錄,黃庭頎女士加綴乙補3529于乙補3526之下[10],林宏明先生再加綴乙補3536於乙補3548之上,後收入《契合集》第231組[11]。筆者試將D版與E版實綴,之後再將其加綴於A版左側,理由如下:首先,D、E二版從正面盾紋連貫與反面鑽鑿契合兩點可知確爲一版之折;其次,將D、E二版加綴於A版左側,正面盾紋相連、兆序相續,反面可補足一個完整的鑽鑿,故知其可相綴。

林宏明先生認爲契合集231與232兩組似可遙綴,後來林先生又在契合集232上加綴了乙3826[12]。根據這一線索思考,筆者認爲黃庭頎女士在乙補3526之下加綴的乙補3529,似應改綴於乙補3553之下。理由有三:第一,乙補3529與乙補3553的斷口可密合;第二,從反面來看,乙補3529與乙補3526的鑽鑿並不能契合,但它與乙補3553的鑽鑿則可復原一個完整的鑽孔;第三,若本則與契合集232+乙3826遙綴無誤,那麼它們的兆序應是對應的。

B、C二版分別見於史語所網站的綴合記錄,筆者將此二版綴合之後,再將它們加綴在乙補3529的下方,其中乙補3551可與乙補3529實綴。值得注意的是,B、C二版上相連兆序“二三四”的刻寫均有一定傾斜度,與同版他辭有異,頗引人注意,這似乎也可作爲二版可相綴合的一個旁證。[13]

 

第二十四則

一、片號

【正面】

A:合集17819正(乙3279)

B:合集17325正(乙3971)

【反面】

A’:合集17819反(乙3280)

B’:合集17325反(乙3972)

二、圖版

 

第二十五則

一、片號

A:合集14572正(乙3222)

B:乙8420

二、圖版

 

第二十六則

一、片號

【正面】

A:合集2530正(丙267)+乙補517

B:乙2169

【反面】

A’:合集2530反(丙268)

B’:乙補1807

二、圖版

C:\Users\YangYi\Desktop\TIM截图20180629205129.jpg

三、說明

A版的綴合見林宏明先生《甲骨新綴第700例》[14]

 

第二十七則

一、片號

A:醉古集248[合集13750正(丙175)+乙補617]

B:(乙補532+乙補5410倒)+乙補166

二、圖版

三、說明

B版中的乙補532+乙補5410見史語所資料庫綴合記錄,林宏明先生又將乙補532與乙補166相綴[15]。今據斷口、尺寸、兆序、干支等因素將A、B兩部分實綴,綴後可將正面卜辭的干支補全爲“庚寅”。

 

第二十八則

一、片號

【正面】

A:合集2023正(乙5844)[16]

B:合集2822正(乙8278)

【反面】

A’:合集2023反(乙5845)

B’:合集2822反(乙8279)

二、圖版

 

第二十九則

一、片號

A:合集13326(乙3057)

B:合集17296(乙3256)

二、圖版

 

第三十則

一、片號

A:契合集237{[(乙3135+乙3137+乙補2751+乙補2752倒)+合集16497(乙3470)]+乙補3220}

B:綴彙969(乙3874+乙補3610)

二、圖版

三、說明

A版中的乙3135+乙3137+乙補2751+乙補2752倒見於史語所網站綴合記錄,後來蔡哲茂先生將它們與合集16497(乙3470)相綴[17],林宏明先生又加綴了乙補3220,收入《契合集》第237組[18]。B版爲林勝祥先生綴合,收入《甲骨綴合彙編》第969組。[19]現在筆者將B版加綴在A版的右尾甲上。

附記:以上綴合均經史語所蔡哲茂先生覆核實物正確。另,蔡先生再次覆核《甲骨試綴一則》(本網站2018年1月1日)實物後告訴筆者,綴合是正確的。在此向蔡先生表示感謝!綴合得到李發師的指導與鼓勵,謹此一併致謝!

  1. 蔡哲茂:《〈甲骨文合集〉及史語所藏甲綴合校正一則》,先秦史研究室網站2008年1月30日:http://www.xianqin.org/xr_html/articles/jgzhh/659.html
  2. 林宏明:《契合集》,臺北:萬卷樓,2013年,第231頁。
  3. 姚孝遂主編:《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》,北京:中華書局,1988年,第206頁;曹錦炎、沈建華編著:《甲骨文校釋總集》,上海:上海辭書出版社,2006年,第1035頁;陳年福:《殷墟甲骨文摹釋全編》,北京:綫裝書局,第829頁。
  4. 胡厚宣主編:《甲骨文合集釋文》,北京:中國社會科學出版社,1999年。
  5. 照片信息源自史語所“考古資料數位典藏資料庫”。下同。
  6. 蔡哲茂:《〈殷虚文字丙编〉新缀一则》,先秦史研究室網站2007年3月29日:http://www.xianqin.org/blog/archives/1558.html
  7. 林宏明:《契合集》,臺北:萬卷樓,2013年,第187頁(釋文及考釋)。
  8. 林宏明:《甲骨新綴第794例》,先秦史研究室網站2018年1月19日:http://www.xianqin.org/blog/archives/9740.html
  9. 張惟捷:《殷墟YH127坑賓組甲骨新研》,臺北:萬卷樓,2013年8月,第175頁。
  10. 黃庭頎:《乙編新綴甲骨二則》,先秦史研究室網站2008年12月17日:http://www.xianqin.org/blog/archives/172.html
  11. 林宏明:《契合集》,臺北:萬卷樓,第227頁。
  12. 林宏明:《甲骨新綴第777例》,先秦史研究室網站2018年1月8日:http://www.xianqin.org/blog/archives/9702.html
  13. C版左側似還可加綴乙補3527。從史語所網站上的照片來看,乙補3527已經折爲二版,R033229僅存其下半,並無較多的信息可供準確判斷,但其序數相合,且序數“一”的刻寫同樣有一定傾斜度,田野發掘號又接近,故懷疑可相綴合。暫記於此。
  14. 林宏明:《甲骨新綴第700例》,先秦史研究室網站2016年8月10日:http://www.xianqin.org/blog/archives/6619.html
  15. 林宏明:《甲骨新綴第666例》,先秦史研究室網站2016年7月19日:http://www.xianqin.org/blog/archives/6494.html
  16. 似可遙綴合集2824(乙684)。
  17. 蔡哲茂:《〈殷墟文字乙編〉新綴第三十七則》,先秦史研究室網站2009年2月4日:http://www.xianqin.org/blog/archives/1023.html
  18. 林宏明:《契合集》,臺北:萬卷樓,2013年,第233頁。
  19. 蔡哲茂編:《甲骨綴合彙編(圖版篇)》,新北:花木蘭文化出版社,2011年3月,第759頁。

Related Post

共 4 条评论 | 现在就去评论

请发表评论