甲骨拼合第一一六則

发表于2011年-5月-18日  3条评论 

【首發】莫伯峰(首都師范大學文學院)

A:31035(粹847、善7549、京4346

B:合補9465(歷藏7956

C:合補9211(歷藏6948

clip_image002

釋文及說明:

(1)其clip_image004至翌日。

(2)于翌日廼clip_image005

(3)今夕雨。

(4)翌日雨。

(5)[弜]从喪田。

A+B為《甲骨拼合集》第237則,今加綴C版,拼合后辭例通暢,邊緣密合。過去曾補釋第四條卜辭“日雨”上一字為“今”,通過這次拼合來看是錯誤的,今更正。

(拼合得到黃天樹師指導,深表感謝!)

【文章下載】

莫伯峰2011年5月18日《甲骨拼合第一一六則》.doc

共 3 条评论 | 现在就去评论


  • Internet Explorer 8.0 Windows XP

    莫伯峰先生此版卜辞的缀合很重要,它提供了殷人一日之始是在黑夜与白天的交接点上的又一个证据。
    综观前四条卜辞,可以看到它们是一组相间刻辞。第(1)辞卜问将祈雨的舞祭(从现在开始)进行到翌日即第二天的白天(“日”有时专指白天),第(3)辞的“今夕雨”应该是第(1)辞的验辞,是说(经过舞雨之祭)今天夜间下雨了,这也就告诉我们第(1)辞是在当天夜间卜问的。第(2)辞是卜问“于翌日”即第二天白天举行舞雨之祭,结果第(4)辞的验辞说“翌日雨”,即经过舞雨之祭,第二天白天下雨了。这组求雨的卜辞说“今夕雨”、“翌日雨”,“今夕”与“翌日”对贞,说明今日的夜间接着明日的白天,同时“翌日”前加远称“于”字,也说明殷人是将夜间作为一日的下一段时间,白天作为一日的上一段时间的,即殷人的一日之始是在黑夜与白天的交接点上的。
    该版卜辞释文的顺序应该按着相间刻辞的次序排列。
    卜辞中同版称“今夕”、“翌日”的还可见《合集》27454、29761、29764、30839等。


  • Internet Explorer 6.0 Windows XP

    【这组求雨的卜辞说“今夕雨”、“翌日雨”,“今夕”与“翌日”对贞,说明今日的夜间接着明日的白天,同时“翌日”前加远称“于”字,也说明殷人是将夜间作为一日的下一段时间,白天作为一日的上一段时间的,即殷人的一日之始是在黑夜与白天的交接点上的。】

    以上松濱老師的闡釋,非常精彩!但對(1)~(4)卜辭的理解,我有點疑問。我的理解是:(1)、(2)選貞,卜問是從現在開始舞祭求雨一直到第二天的白天呢還是到第二天白天才舞祭求雨。“其”……“廼”為選貞標誌。從下面的占卜看,殷人在當天夜裡即“今夕”進行了舞祭。所以才有下面(3)、(4)的卜問,卜問(舞祭之後)當天夜裡就下雨呢還是第二天白天下雨。至於是“今夕”還是“翌日”下雨就不得而知了,也許“今夕”、“翌日”都沒有下雨也不好說。
    如果按照松濱老師所言,(3)、(4)分別是(1)、(2)的驗辭,那麼有下面兩點疑問:第一,“今夕雨”、“翌日雨”作為驗辭為何不寫在(1)、(2)占辭之後,反而寫在處於相間位置的骨條上。第二,如果今夕下雨了,第二天爲什麽還要進行舞祭求雨?
    以上看法只是想到哪寫到哪,滿紙荒唐言,請大家拍磚頭!


    • Internet Explorer 8.0 Windows XP

      @雨无正 雨无正先生将上面四条辞均理解成是问句,就比我的释读更顺畅,特别是我对第(4)辞“翌日雨”的解释,显属牵强(不过,我认为仍可将第(3)辞“今夕雨”理解成是验辞)。谢谢雨无正先生。
      对于先生的第一点疑问,我的理解是:该版卜辞属无名组,无名组多用骨少用龟,有的还用肋骨,由于骨面窄小,有时容不下太多的字,就会将验辞等另刻于他处,这种情况在宾组胛骨刻辞中较多见。第二点疑问,我的理解是:今夕是下雨了,但殷人希望第二天雨还会继续下,所以还要再求雨吧。

      @雨无正

请为 松滨 发表评论