您的位置:首页>学界>书评书讯>[書訊]黃天樹先生主編《甲骨拼合四集》出版

[書訊]黃天樹先生主編《甲骨拼合四集》出版

黃天樹先生主編《甲骨拼合四集》於2016年8月由學苑出版社出版。全書精裝16開,定價240元。

wps477B.tmp

  wps477C.tmp

目錄

甲骨拼合四集·序(黃天樹)……………………(1)

凡例……………………(1)

綴合圖版

第815則:師賓間類龜甲綴合一則(黃天樹)……………………(3)

第816則:《讀〈笏之考文手稿〉》第1組(趙鵬)……………………(4)

第817則:《讀〈笏之考文手稿〉》第2組(趙鵬)……………………(5)

第818則:《讀〈笏之考文手稿〉》第3組(趙鵬)……………………(6)

第819則:《讀〈笏之考文手稿〉》第4組(趙鵬)……………………(7)

第820則:《讀〈笏之考文手稿〉》第5組(趙鵬)……………………(8)

第821則:《讀〈笏之考文手稿〉》第6組(趙鵬)……………………(9)

第822則:《讀〈笏之考文手稿〉》第7組(趙鵬)……………………(10)

第823則:《讀〈笏之考文手稿〉》第8組(趙鵬)……………………(11)

第824則:《讀〈笏之考文手稿〉》第9組(趙鵬)……………………(12)

第825則:《讀〈笏之考文手稿〉》第10組(趙鵬)……………………(13)

第826則:《讀〈笏之考文手稿〉》第11組(趙鵬)……………………(14)

第827則:《讀〈笏之考文手稿〉》第12組(趙鵬)……………………(15)

第828則:《讀〈笏之考文手稿〉》第13組(趙鵬)……………………(16)

第829則:《旅》280(A9.1033+B9.1044)(趙鵬)……………………(17)

第830則:甲骨綴合一則(趙鵬)……………………(18)

第831則:甲骨綴合零拾(方稚松)……………………(19)

第832則:甲骨新綴第138組(劉影)……………………(20)

第833則:甲骨新綴第139組(劉影)……………………(21)

第834則:甲骨新綴第140組(劉影)……………………(22)

第835則:甲骨新綴第141組(劉影)……………………(23)

第836則:甲骨新綴第142組(劉影)……………………(24)

第837則:甲骨新綴第143組(劉影)……………………(25)

第838則:甲骨新綴第144組(劉影)……………………(26)

第839則:甲骨新綴第145組(劉影)……………………(28)

第840則:甲骨新綴第146~147組(劉影)……………………(29)

第841則: 甲骨新綴第146~147組(劉影)……………………(30)

第842則:甲骨新綴第148~152組(劉影)……………………(31)

第843則:甲骨新綴第148~152組(劉影)……………………(33)

第844則:甲骨新綴第148~152組(劉影)……………………(34)

第845則:甲骨新綴第148~152組(劉影)……………………(35)

第846則:甲骨新綴第148~152組(劉影)……………………(36)

第847則:甲骨新綴第153組(劉影)……………………(37)

第848則:甲骨新綴第154組(劉影)……………………(38)

第849則:甲骨新綴第155組(劉影)……………………(40)

第850則:甲骨新綴第156組(劉影)……………………(42)

第851則:甲骨新綴第157組(劉影)……………………(44)

第852則:甲骨新綴第158組(劉影)……………………(46)

第853則:甲骨新綴第159組(劉影)……………………(47)

第854則:甲骨新綴第160~161組(劉影)……………………(48)

第855則:甲骨新綴第160~161組(劉影)……………………(50)

第856則:甲骨新綴第162~164組(劉影)……………………(51)

第857則:甲骨新綴第162~164組(劉影)……………………(52)

第858則:甲骨新綴第162~164組(劉影)……………………(53)

第859則:甲骨新綴第165組(劉影)……………………(54)

第860則:甲骨新綴第166~168組(劉影)……………………(56)

第861則:甲骨新綴第166~168組(劉影)……………………(57)

第862則:甲骨新綴第166~168組(劉影)……………………(58)

第863則:甲骨新綴第169組(劉影)……………………(59)

第864則:甲骨新綴第170組(劉影)……………………(60)

第865則:甲骨新綴第171組(劉影)……………………(61)

第866則:甲骨新綴一組(替換原第172組)(劉影)……………………(63)

第867則:甲骨新綴第173~175組(劉影)……………………(65)

第868則:甲骨新綴第173~175組(劉影)……………………(66)

第869則:甲骨新綴第173~175組(劉影)……………………(68)

第870則:甲骨新綴第176組(劉影)……………………(69)

第871則:甲骨新綴一組(替換原第177組)(劉影)……………………(70)

第872則:甲骨新綴第178組(劉影)……………………(71)

第873則:甲骨新綴一組(劉影)……………………(72)

第874則:甲骨新綴第180組(劉影)……………………(73)

第875則:甲骨新綴第181組(劉影)……………………(74)

第876則:甲骨新綴第182~183組(劉影)……………………(78)

第877則:甲骨新綴第182~183組(劉影)……………………(79)

第878則:甲骨新綴第184~185組(劉影)……………………(80)

第879則:甲骨新綴第184~185組(劉影)……………………(81)

第880則:甲骨新綴第186組(劉影)……………………(82)

第881則:甲骨新綴第187~190組(劉影)……………………(83)

第882則:甲骨新綴第187~190組(劉影)……………………(84)

第883則:甲骨新綴第187~190組(劉影)……………………(85)

第884則:甲骨新綴第187~190組(劉影)……………………(86)

第885則:甲骨新綴第191組(劉影)……………………(87)

第886則:甲骨新綴第192組(劉影)……………………(89)

第887則:甲骨拼合第一三四則(莫伯峰)……………………(90)

第888則:甲骨拼合四則(莫伯峰)……………………(91)

第889則:甲骨拼合四則(莫伯峰)……………………(92)

第890則:甲骨拼合四則(莫伯峰)……………………(93)

第891則:甲骨拼合四則(莫伯峰)……………………(94)

第892則:甲骨拼合第一三九~一四二則(莫伯峰)……………………(96)

第893則:甲骨拼合第一三九~一四二則(莫伯峰)……………………(97)

第894則:甲骨拼合第一三九~一四二則(莫伯峰)……………………(98)

第895則:甲骨拼合第一三九~一四二則(莫伯峰)……………………(100)

第896則:甲骨拼合第一四三、一四四則(莫伯峰)……………………(102)

第897則:甲骨拼合第一四三、一四四則(莫伯峰)……………………(103)

第898則:甲骨拼合第一四五則(莫伯峰)……………………(104)

第899則:甲骨新綴一則(劉影、莫伯峰)……………………(105)

第900則:甲骨拼合第一則(莫伯峰)……………………(106)

第901則:甲骨拼合第二則(莫伯峰)……………………(108)

第902則:甲骨拼合第三則(莫伯峰)……………………(110)

第903則:甲骨拼合第四則(莫伯峰)……………………(111)

第904則:甲骨拼合第五則(莫伯峰)……………………(112)

第905則:黃組拼合第115組(門藝)……………………(113)

第906則:新一則(門藝)……………………(114)

第907則:龜腹甲新綴第五十八則(何會)……………………(115)

第908則:龜腹甲新綴第五十九則(何會)……………………(116)

第909則:龜腹甲新綴第六十則(何會)……………………(117)

第910則:甲骨新綴第六十一則(何會)……………………(118)

第911則:賓組龜腹甲新綴四則(何會)……………………(120)

第912則:甲骨拼合第167則(李愛輝)……………………(121)

第913則:甲骨拼合第191則(李愛輝)……………………(122)

第914則:甲骨拼合第207則(李愛輝)……………………(123)

第915則:甲骨拼合第208則(李愛輝)……………………(124)

第916則:甲骨拼合第209則(李愛輝)……………………(125)

第917則:甲骨拼合第210~211則(李愛輝)……………………(126)

第918則:甲骨拼合第210~211則(李愛輝)……………………(127)

第919則:甲骨拼合第212則(李愛輝)……………………(128)

第920則:甲骨拼合第213則(李愛輝)……………………(129)

第921則:甲骨拼合第214則(李愛輝)……………………(130)

第922則:甲骨拼合第215則(李愛輝)……………………(131)

第923則:甲骨拼合第216則(李愛輝)……………………(132)

第924則:甲骨拼合第217則(李愛輝)……………………(133)

第925則:甲骨拼合第218則(李愛輝)……………………(134)

第926則:甲骨拼合第219則(李愛輝)……………………(135)

第927則:甲骨拼合第220則(李愛輝)……………………(136)

第928則:甲骨拼合第221則(李愛輝)……………………(138)

第929則:甲骨拼合第222則(李愛輝)……………………(139)

第930則:甲骨拼合第223則(李愛輝)……………………(140)

第931則:甲骨拼合第224、225則(李愛輝)……………………(141)

第932則:甲骨拼合第224、225則(李愛輝)……………………(142)

第933則:甲骨拼合第226則(李愛輝)……………………(143)

第934則:甲骨拼合第227、228則(李愛輝)……………………(144)

第935則:甲骨拼合第227、228則(李愛輝)……………………(145)

第936則:甲骨拼合第229、230則(李愛輝)……………………(146)

第937則:甲骨拼合第229、230則(李愛輝)……………………(147)

第938則:甲骨拼合第231則(李愛輝)……………………(148)

第939則:甲骨拼合第232、233則(李愛輝)……………………(149)

第940則:甲骨拼合第232、233則(李愛輝)……………………(150)

第941則:甲骨拼合第234則(李愛輝)……………………(151)

第942則:甲骨拼合第235則(李愛輝)……………………(152)

第943則:甲骨拼合第236則(李愛輝)……………………(153)

第944則:甲骨拼合第237則(李愛輝)……………………(154)

第945則:甲骨拼合第238則(李愛輝)……………………(155)

第946則:甲骨拼合第239則(李愛輝)……………………(156)

第947則:甲骨拼合第240、241則(李愛輝)……………………(157)

第948則:甲骨拼合第242則(李愛輝)……………………(158)

第949則:甲骨拼合第243則(李愛輝)……………………(159)

第950則:甲骨拼合第244則(李愛輝)……………………(160)

第951則:甲骨拼合第245則(李愛輝)……………………(161)

第952則:甲骨拼合第246則(李愛輝)……………………(163)

第953則:甲骨拼合第247則(李愛輝)……………………(164)

第954則:甲骨拼合第248則(李愛輝)……………………(165)

第955則:甲骨拼合第249則(李愛輝)……………………(166)

第956則:甲骨拼合第250則(李愛輝)……………………(168)

第957則:甲骨拼合第251則(李愛輝)……………………(170)

第958則:甲骨拼合第252則(李愛輝)……………………(171)

第959則:甲骨拼合第253則(李愛輝)……………………(172)

第960則:甲骨拼合第254則(李愛輝)……………………(173)

第961則:甲骨拼合第255則(李愛輝)……………………(174)

第962則:甲骨拼合第256則(李愛輝)……………………(175)

第963則:甲骨拼合第257則(李愛輝)……………………(176)

第964則:甲骨拼合第258~259則(李愛輝)……………………(178)

第965則:甲骨拼合第258~259則(李愛輝)……………………(180)

第966則:甲骨拼合第260、261則(李愛輝)……………………(181)

第967則:甲骨拼合第260、261則(李愛輝)……………………(182)

第968則:甲骨拼合第262~264則(李愛輝)……………………(183)

第969則:甲骨拼合第262~264則(李愛輝)……………………(184)

第970則:甲骨拼合第262~264則(李愛輝)……………………(185)

第971則:甲骨拼合第265則(李愛輝)……………………(186)

第972則:甲骨拼合第266則(李愛輝)……………………(187)

第973則:甲骨拼合第267則(李愛輝)……………………(188)

第974則:甲骨拼合第268則(李愛輝)……………………(189)

第975則:甲骨拼合第269~271則(李愛輝)……………………(190)

第976則:甲骨拼合第269~271則(李愛輝)……………………(191)

第977則:甲骨拼合第269~271則(李愛輝)……………………(192)

第978則:甲骨拼合第272~276則(李愛輝)……………………(193)

第979則:甲骨拼合第272~276則(李愛輝)……………………(194)

第980則:甲骨拼合第272~276則(李愛輝)……………………(196)

第981則:甲骨拼合第272~276則(李愛輝)……………………(197)

第982則:甲骨拼合第272~276則(李愛輝)……………………(198)

第983則:甲骨拼合第277則(李愛輝)……………………(199)

第984則:甲骨綴合第十九、二十則(王紅)……………………(200)

第985則:甲骨綴合第十九、二十則(王紅)……………………(201)

第986則:甲骨綴合第二十一則(王紅)……………………(202)

第987則:甲骨綴合第二十二則(王紅)……………………(203)

第988則:甲骨綴合第二十三則(王紅)……………………(204)

第989則:甲骨新缀第114則(李延彥)……………………(206)

第990則:甲骨新缀第115則(李延彥)……………………(207)

第991則:甲骨拼合第116則(李延彥)……………………(208)

第992則:甲骨拼合第117、118則(李延彥)……………………(209)

第993則:甲骨拼合第117、118則(李延彥)……………………(210)

第994則:甲骨拼合第119則(李延彥)……………………(212)

第995則:甲骨拼合第120、121則(李延彥)……………………(213)

第996則:甲骨拼合第120、121則(李延彥)……………………(214)

第997則:甲骨拼合第122~124則(李延彥)……………………(215)

第998則:甲骨拼合第122~124則(李延彥)……………………(216)

第999則:甲骨拼合第122~124則(李延彥)……………………(217)

第1000則:甲骨拼合第125則(李延彥)……………………(218)

第1001則:甲骨新綴第126則(李延彥)……………………(219)

第1002則:甲骨拼合第127則(李延彥)……………………(220)

第1003則:甲骨拼合第128則(李延彥)……………………(221)

第1004則:甲骨拼合第129則(李延彥)……………………(222)

第1005則:甲骨拼合第130則(李延彥)……………………(223)

第1006則:甲骨拼合第131則(李延彥)……………………(224)

第1007則:甲骨試綴第三則(連佳鵬)……………………(226)

第1008則:甲骨試綴第四則(連佳鵬)……………………(228)

第1009則:甲骨試綴一則(張志強)……………………(230)

第1010則:甲骨拼合一則(吳麗婉)……………………(232)

第1011則:甲骨拼合第2~4則(吳麗婉) ……………………(233)

第1012則:甲骨拼合第2~4則(吳麗婉)……………………(234)

第1013則:甲骨拼合第2~4則(吳麗婉)……………………(235)

第1014則:甲骨拼合第5則(吳麗婉)……………………(236)

第1015則:甲骨拼合第6則(吳麗婉)……………………(240)

説明與考釋……………………(241)

附錄

附錄一《甲骨拼合四集》索引表(張志強)……………………(333)

附錄二2004年~2014年甲骨新綴號碼表(莫伯峰、王子楊、吳麗婉)……………………(351)

附錄三殷代卜辭分類分組表(黃天樹)……………………(551)

附錄四本書引用甲骨著錄書簡稱表……………………(553)

甲骨拼合四集·序

黃天樹

《甲骨拼合四集》(以下簡稱《拼四》)是繼《拼集》(2010年)、《拼續》(2011年)和《拼三》(2013年)之後的第四本甲骨綴合專書,收入了我們2012年12月至2014年12月的綴合成果共200則(自第815則起至第1015則止)。至此,我們所拼綴的甲骨已經超過1000則了。

甲骨文第一手資料的蒐集與整理是一切研究的基礎。它包括下列內容:甲骨著錄、甲骨版本、甲骨輯佚、甲骨辨偽、甲骨校重、甲骨同文、甲骨類組、甲骨斷代、甲骨形態、甲骨綴合、甲骨考釋、甲骨翻譯等。甲骨綴合是其中極為重要的一環,它能使原本殘缺的舊材料變為完整的新材料,為商代語言和歷史的研究提供優質的基本文本。嘉惠士林。

《拼四》一書所收綴合不乏內容重要者。例如:第852則、第853則、第855則、第858則、第864則、第874則、第875則、第884則、第885則、第907則、第908則、第932則、第933則、第934則、第936則、第937則、第955則、第956則、第986則、第992則、第995則、第996則、第1010則、第1014則。這裏拈取六則,試作闡釋,以揭示它在商代語言和歷史研究上的價值。

第一則是《拼四》853。

大家知道,甲骨文中的有些合體字,其偏旁既可寫作左右並列,也可寫作上下相疊。例如:“wps478D.tmp”(獸)也可作“wps478E.tmp”(合21729)。“多”也可作“wps478F.tmp”(合2607)。“邑”也可作“wps4790.tmp”(合21583、21728)。“名”既可寫作“wps4791.tmp”(合2190),也可作“wps4792.tmp”(合7269)。《拼四》853中的“叀(惠)辛酒,又(有)wps4793.tmp(正)”、“叀(惠)癸酒,又(有)wps4794.tmp(正)”。同版之上,“正”字,一作左右並列,一作上下相疊。這又為古文字構形條例增添一個佳例。“正”,經常用於辭末表示貞問某事是否“合適”、“適宜”之類的意思,也能與“又(有)”組成習語“有正”表達同樣的意思(《類纂》305-306頁)。《拼四》853“惠辛酒,有wps4795.tmp(正)”、“惠癸酒,有wps4796.tmp(正)”,是在選貞辛日酒祭好還是癸日酒祭好。

第二則是《拼四》858。

《拼四》858將殘辭拼接成下列這條完整的卜辭:

惠戍呼wps4797.tmp敝鹿,擒。

wps4798.tmp”字,島邦男《殷墟卜辭綜類》(108頁)認為與wps47A9.tmp為一字,可從。王國維釋甲骨文wps47AA.tmp字為“罞”。《爾雅·釋器》:“麋罟謂之罞”。 “矛”、“目”二字古音陰入對轉。“wps47AB.tmp”所從的“目”既代表麋鹿一類野獸的頭,又兼作聲旁。“惠戍呼wps47AD.tmp敝鹿”即“呼戍wps47AE.tmp敝鹿”。商王為何呼令“戍”去田獵呢?合觀下列卜辭就明白了。《甲骨綴合彙編》104(合補6659+合20834):“戊辰,曰:敖田,方其至。”敖,人名。田,田獵。方,殷人對周邊少數部族的稱呼,如鬼方、土方等。這條卜辭記載田獵時常會遭遇“方其至”,說明田獵過程中遭遇敵方的機會很多,因此,商王呼令“戍”(軍事人員)去捕捉敝地的麋鹿,就很好理解了。卜辭還有商王帶領“戍”去“wps47AF.tmp”的田獵卜辭,如“惠王以戍wps47B0.tmp,擒。”(合27968)

第三則是《拼四》875。

《拼四》875綴合之重要,是拼接出兩個“wps47B1.tmp”字,卜辭稱:

貞:其示wps47B2.tmp

貞:其示wps47B3.tmp

wps47B4.tmp”字與西周金文毛公鼎“wps47B5.tmp”字寫法相同。毛公鼎“賜汝秬鬯一卣,祼圭wps47B6.tmp寶”之“wps47B7.tmp”,清人徐同柏《從古堂款識學》卷十六“毛公鼎考釋”讀為“瓚”,已為學者所信從。所以《拼四》875“wps47C6.tmp”字也當讀為“瓚”。關於此字的字形結構,方稚松、王子楊、劉影皆有考釋,可以參看(方稚松:《釋殷墟花園莊東地甲骨中的瓚、祼及相關諸字》《中原文物》2007年1期83-87頁;王子楊:《甲骨文字形類組差異現象研究》,223-230頁,中西書局,2013年;劉影:《幾組綴合為甲骨學研究提供的新材料》,《故宮博物院院刊》2016年2期)。“其示瓚”為研究商代祼祭制度又提供一條重要的材料。

第四則是《拼四》884。

甲骨文稱“一人”,又稱“余一人”。對於這兩種稱呼的使用,蔣玉斌在其博士學位論文《殷墟子卜辭的整理與研究》(124頁)中認為,“一人”是最高統治者的稱謂,多用於他稱;“余一人”則是同位短語,是王的自稱。二者在卜辭中用法迥然不同。例如:

當問疑者不是王時,則稱“一人”:

乙亥卜,爭貞:王朿wps47C7.tmp求,不于[一]人wps47C8.tmp(憂)。合4978

而當商王親自問疑時,王自稱“余一人”:

丁巳王卜貞:……夷方率伐東wps47C9.tmp(國),[東] wps47CA.tmp(誥)東侯wps47CB.tmp夷方,妥余一人。(合36182+輯佚690,李學勤綴)

甲戌王卜貞:……盂方率伐西 wps47CC.tmp(國),wps47CD.tmp(誥)西田wps47CE.tmp盂方,妥余一人。(合補11242)

《拼四》884則將《合》19047與4984綴合後,得到一條完整的卜辭:

丁酉卜,爭貞:一人允遭(憂)wps47CF.tmp

此綴合為蔣說再添一條新的例證。

第五則是《拼四》936。

《拼四》936將兩塊殘片左右拼合後,兆頂序辭“三”拼接得密合無間,環繞這條卜辭的環形界劃線也得以貫通,可以證明這則綴合是正確的。拼接後得到一條完整的生育卜辭:

乙亥卜,wps47D0.tmp貞:王曰:“wps47D1.tmp(有)孕,wps47D2.tmp(男)。” 扶曰:“wps47D3.tmp(男),唯其疾。”一月。

wps47D4.tmp,郭沫若《卜辭通纂》(第435片校語)釋為“嘉”。現在,根據上引綴合提供的新材料,可以證明讀“wps47E5.tmp,唯其疾”為“嘉,唯其疾”是講不通的。陳漢平曾指出,甲骨文嘉字作wps47E6.tmp,故郭沫若釋“wps47E7.tmp”為“嘉”非是,“wps47E8.tmp”當釋為“男”,可從。讀“wps47E9.tmp,唯其疾”為“男,唯其疾”就通順無忤了。現在,將上引卜辭與下列生育卜辭合讀,可以證明釋“wps47EA.tmp”為“男”是正確的。

壬寅卜,殻貞:婦好娩,不其wps47EB.tmp(男)。王占曰:“丮(夙)不wps47ED.tmp(男)。其wps47EE.tmp(男)不吉于wps47EF.tmp(早),若兹迺wps47F0.tmp(殞)。”(《合》14001)

謝明文在《說夙及其相關之字》(待刊稿)一文中指出,丮,用作“夙”。 他說:

2004到2007年發掘的絳縣橫水墓地,是新見的西周朋國墓地,其中01006出土了一件中wps47F1.tmp人盉,從銘文字體看,該器應屬西周中期偏晚。該盉蓋內鑄銘文六行,其中‘丮’字兩見,皆用作‘夙夜’之‘夙’(謝堯亭:《倗、霸及其聯姻的國族初探》,《金玉交輝——商周考古、藝術與文化論文集》,中研院史語所會議論文集之十三,中研院史語所,2013年11月,第293頁。)。因為同一銘文兩見,這恐怕不能看作是偶然的省略。我們認為這應是‘丮’有‘夙’音的強證。伯中父簋(《集成》4023)‘夙夜’之‘夙’,器銘作‘夙’,蓋銘作‘丮’,後者即是‘丮’字。蔡簋(《集成》4340)‘wps47F2.tmp’即‘丮’字,銘文中亦用作‘夙’。蔡簋銘、伯中父簋蓋銘分別是宋人、清人的摹刻本,字形可能有舛誤,但聯繫中wps4801.tmp人盉銘文來看,前兩者銘文中的‘丮’用作‘夙夜’之‘夙’應有所本。

甲骨文有字作 wps4802.tmpwps4803.tmpwps4804.tmp(鄴初32·4)、wps4805.tmp(合22335),陳劍讀為早晨之“早”。wps4806.tmp字見於《甲骨文編》附錄中的5407,舊不識。wps4807.tmp字上部與“wps4808.tmp”上部寫法相近;下部與“wps4809.tmp”寫法相近,所以“wps480A.tmp”字可讀為早晨之“早”。殷人對於生育的時段十分重視,認為一日之內某個時段分娩就吉利、能生男孩。某個時段生育就不吉利而生女孩(參看《黃天樹古文字論集》187-188頁)。上引卜辭是記載分娩的具體時段。“夙不男”即“夙娩,不男”之意,占辭承命辭省略動詞“娩”,“夙不男”意謂“夙這個時段分娩就不會生男孩”。“其男不吉于早,若兹迺殞”即“于早娩,其男,不吉,若兹迺殞”之意,意謂“到早晨這個時段分娩會生男孩但不吉利,如果此時分娩男嬰就會殞命(夭折)。”“若兹迺殞”的主語應該是指剛剛出生的嬰兒。“若兹迺殞”之“若”是假設連詞,“兹”是指示代詞,指代“早晨這個時段”。占辭“若兹迺殞”是說“如果此時(早晨這個時段)分娩男嬰就會殞命(夭折)。”前引《拼四》936 “wps480B.tmp(男),唯其疾”的主語也應該是指剛剛出生的嬰兒。卜辭大意是講,王說:“有孕,會生男孩。”扶(人名)說:“會生男孩,但嬰兒會患有先天性疾病。”再看下列卜辭:

壬午卜:鲁wps481C.tmp(男)。

壬午卜:鲁不其wps481D.tmp(男)。五月。

wps481E.tmp(男)。允wps481F.tmp(男),延wps4820.tmp(殞)。

鲁不其wps4821.tmp(男)。(合22102)

魯,婦人名。允,副詞,果真。全辭大意是說,婦人“魯”將要分娩,是否生男孩?驗辭記載“允男,延殞”,即果然生了男孩,但男孩繼續夭折。將這些生育蔔辭與《拼四》936合讀,可以證明釋“wps4822.tmp”為“男”是正確的。

第六則是《拼四》1010。

《拼四》1010和《拼四》883係同文卜辭。卜辭稱:

乙卯卜,wps4823.tmp貞:wps4824.tmp(人名)及wps4825.tmp方于wps4826.tmp

對照下列兩條卜辭:

王其令追召方及于wps4827.tmp。(綴集327)

戍及方于wps4828.tmp。(英藏2526)

可以知道,“及wps4829.tmp方于wps483A.tmp”中的“wps483B.tmp方”是方國名;“wps483D.tmp”是地名,“于”是表示終點的。大家知道,介詞結構位置的變化在漢語史中具有重要的研究價值。王力先生《漢語史稿》中冊(368頁)說:

殷虛卜辭,處所狀語(引者按:這裏的“處所狀語”指“于”字結構)的位置還沒有十分固定,它可以放在動詞之後,又可以放在動詞之前,但是放在動詞後面的結構是常見的結構。

王力認為“于”字結構的前置並沒有特殊意義。從下引卜辭看,王說非是。

丁卯卜,賓貞:方其于wps483E.tmp出。(合8142+山東689,李愛輝綴 )

壬午卜,wps483F.tmp貞:曰方出于簠。允其出。十一月。 (合補2298 )

辛卯卜貞:今方其出于唐。 (拼集287=合6715+6716)

其實,“于”字結構之所以前置或後置是有意義的。第一條卜辭“方于wps4840.tmp(地名)出”之“于”是表示起點的。于,可譯爲“從”。卜辭卜問,敵方會不會從“wps4841.tmp”地出動。第二條卜辭“方出于簠(地名)”和第三條卜辭“方出于唐(地名)”之“于”是表示終點的。于,可譯爲“到”。卜辭卜問,敵方會不會出動而到達“簠”地(參看裘錫圭《談談殷墟甲骨卜辭中的“于”》,《裘錫圭學術文集·甲骨文卷》546-547頁)。

《拼四》一書裏精彩的綴合例子還有一些,這兒就不一一列舉了。

博士研究生張志強、吳麗婉協助我承擔了全書的圖版、文字校對工作,出力甚多,特此致謝。

                                          2016年6月20日

请发表评论


贴图 | 表情